Если вы решили изучать иностранный язык, то вы не сможете обойтись без чтения художественной литературы на языке оригинала.
А помощниками в этом непростом занятии станут для вас книги – билингвы, особенно, если словарный запас небольшой, а читать любимых авторов на их родном языке так хочется. Билингва – это двуязычный текст, написанный языком оригинала и переводом по частям. Дословный перевод подойдёт тем, кто только начал изучать иностранный язык. Такой способ чтения помогает выучить устойчивые выражения, отдельные слова. В книгах данного типа текст разбит на части: 1 часть – отрывок текста с дословным переводом; 2 часть – отрывок текста на иностранном языке. Книги – билингвы представлены в Музее детской книги на книжной выставке «Язык как карта мира». Благодаря таким книгам, вы сможете расширить свой словарный запас и улучшить знания изучаемого языка.
Автор: Людмила Максимова